
■ヨナン食堂(ヨナンシクタン)■
※閉店しました
平日、時間指定のお仕事がなかったので
午前は半休とって
いつもとは違う場所での体育館でバドミントンの練習。
練習後、二村に戻る際中の車内で
クラブの代表とプロ様(いつも練習のお誘いありがとうございます!)に
二村のオススメのお店を聞いてみたところ
ヨナン食堂がおいしいとのことで
早速行ってきました。
じつはお店ができていたのは知っていましたが
赤い(辛い)料理が多いと聞いててずっと躊躇してました^^;
あらかじめメニューをホームページで確認し、
辛くないメニューをチェック! 笑
場所はゴントランシェリエさんの2階になります。

お店入口

店内
店内広くゆったりと食事をすることができます。





メニューですが、
どれもおいしそうです。(辛そうなのが多いですが…^^;)
貝ビビンバがオススメのヨナン食堂。
辛そうなのでもちろんパスしたのですが、
あとで見た目辛くなさそうバージョンもあると知りました^^;

辛くなさそうバージョン(油断はできない^^;)

その他いろいろ




スタッフが貝ビビンバ、
ブログ管理人は海鮮鍋を注文。
(注文時に「辛くないですよね?」の確認済み 笑)

貝ビビンバ
スタッフが一口くれました。
スタッフ:「どうです?おいしいでしょ?」
管理人 :「おいしいですね。ただ、やっぱり辛いT.T」
辛かったですけど、
辛い料理が好きな方にはこれオススメです!


海鮮鍋
ちゃんと確認したかいがあって
全く辛くなく美味しくいただきました。

ごちそうさまでした!
貝やら海鮮物がたくさんはいっていて満足!

◆ 指差しメニュー表 ◆
■비빔밥■
(ビビンバ)
A:꼬막비빔밥
(貝ビビンバ)
B:순한 꼬막비빔밥
(辛くない貝ビビンバ)
C:멍게비빔밥
(ホヤビビンバ)
D:밴댕이회비빔밥
(ツマリエツビビンバ)
E:한치비빔밥
(やりいかビビンバ)
F:어린이 꼬막비빔밥
(子供用貝ビビンバ)
■국수■
(麺類)
G:꼬막 국수
(貝麺)
■뚝배기&탕■
(土鍋&スープ類)
H:해물뚝배기
(海鮮鍋)
I:전복해물뚝배기
(あわび海鮮鍋)
J:전복해물뚝배기(전복3마리)
(あわび海鮮鍋 あわび3個)
K:제주식 된장뚝배기
(済州式味噌鍋)
L:산해진미해물탕/지리탕
(山海珍味海鮮鍋、アラ鍋)
M:칼국수 사리 추가
(カルグクスの麺追加)
■회무침&소면■
(刺身の和え物&素麺類)
N:꼬막무침
(貝の和え物)
O:멍게회무침
(ホヤの和え物)
P:밴댕이회 무침
(サッパの刺身の和え物)
Q:한치회 무침
(ヤリイカの刺身の和え物)
R:소면 사리 추가
(素麺の麺追加)
■해산물■
(海鮮類)
S:해산물모듬
(海鮮セット)
U:멍게
(ホヤ)
V:해삼
(ナマコ)
W:갑오징어 숙회
(コウイカの茹刺身)
X:전복
(あわび)
Y:산낙지
(テナガダコ)
■특선메뉴■
(特選メニュー)
特1:단새우
(甘海老)
特2:해물파전
(海鮮チジミ)
特3:문어초회
(タコの刺身)
特4:문어숙회
(タコの茹刺身)
特5:만두/새우.모듬.갈비
(餃子/海老・全部・カルビ)
※ 金額はお店のメニュー表と照らし合わせて確認をして下さい








- 関連記事
-
- 【二村で食べる】 もなみカレー※閉店※
- 【二村で食べる】 ユッカルタン※閉店※
- 【二村で食べる】 ヨナン食堂 ※閉店しました
- 【二村で食べる】 お餅屋ジョンチュン※閉店
- 【二村で食べる】 二村マル(友マル)※閉店※